导航
建议反馈

code imdg中文是什么意思

  • 国际海运危险货物规则
  • 例句与用法
  • Cela dit, le Comité a également convenu que certains chapitres du Code IMDG conserveraient leur caractère de recommandation.
    海安会商定,IMDG准则的一些章节仍为建议性质。
  • Le Code IMDG stipule le type de marchandises dont le transport est autorisé à bord des navires à passagers et la manière dont les marchandises doivent être chargées et arrimées.
    《国际海洋危险品准则》规定了何种货物可由客轮运输,并规定货物如何装载以保证安全。
  • Le Code IMDG a été mis à jour en 2002, lorsque l ' OMI s ' est réunie afin de revoir les aspects de ses travaux liés à la sécurité.
    2002年,海事组织开会审查其工作的安全问题,对《国际危险货物海运规则》作了更新。
  • Le paragraphe 1.2.2 du Recueil INF prévoit que le Code IMDG s ' appliquera au transport de cargaisons visées dans ledit Recueil.
    辐照核燃料规则第1.2.2段目前规定国际危险货物海运规则 " 应 " 适用于辐照核燃料货物运输。
  • Outre la révision du Code IMDG, l ' OMI s ' implique toujours plus activement dans la sécurité en mer et a élaboré un régime complet y relatif.
    除对《国际危险货物海运规则》作修订外,海事组织还日益积极地参与海运安全的活动,并发展了一整套海运安全制度。
  • Outre la révision du Code IMDG, l ' OMI s ' implique toujours plus activement dans la sécurité en mer et a élaboré un régime complet y relatif.
    除对《国际危险货物海运规则》作修订外,海事组织还越来越积极地参与海运安全活动,并制定了一整套海运安全制度。
  • Le Sous-Comité des marchandises dangereuses, des cargaisons solides et des conteneurs examine actuellement la possibilité de modifier les chapitres VI et VII de la Convention SOLAS de manière à rendre obligatoire l’application du Code IMDG.
    通过对《海上人命安全公约》第六和第七章的修正案强制适用《国际海洋危险品准则》的问题正由关于危险货物、固态货物和集装箱问题小组委员会审议之中。
  • À cette réunion, l ' OMI a rendu le Code IMDG obligatoire, établissant ainsi dans la pratique un instrument international juridiquement contraignant, destiné à assurer la sécurité et la sûreté en mer des marchandises dangereuses (y compris les matières toxiques et infectieuses).
    这次会议规定《国际危险货物海运规则》为强制性规范,有效地确立了一项具有国际法律约束力的文书,以确保危险品(包括毒素和感染性物质)的海运安全和安保。
  • À cette réunion, l ' OMI a rendu le Code IMDG obligatoire, établissant ainsi dans la pratique un instrument international juridiquement contraignant, destiné à assurer la sécurité et la sûreté en mer des marchandises dangereuses (y compris les matières toxiques et infectieuses).
    这次会议规定《国际危险货物海运规则》为强制性规范,有效地确立了一项具有国际法律约束力的文书,以确保危险品(包括毒素和感染性物质)的海运安全和保障。
  • Indiquer si la substance ou le mélange est un polluant marin connu selon le code IMDG et, si c ' est le cas, s ' il s ' agit simplement d ' un < < polluant marin > > ou d ' un < < polluant marin grave > > .
    注明根据IMDG Code ,物质或混合物是否为已知的海洋污染物,如果是,应注明是 " 海洋污染物 " ,或 " 海洋严重污染物 " 。
  • 更多例句:  1  2
  • 推荐法语阅读
code imdg的中文翻译,code imdg是什么意思,怎么用汉语翻译code imdg,code imdg的中文意思,code imdg的中文code imdg in Chinesecode imdg的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得